曲江二首(其二)
朝回日日典春衣,每日江頭盡醉歸。
酒債尋常行處有,人生七十古來稀。
穿花蛺蝶深深見,點水蜻蜓款款飛。
傳語風光共流轉,暫時相賞莫相違。
《曲江二首》寫於乾元元年(公元758年)暮春。
杜甫時任左拾遺,此時安史之亂還在繼續。
曲江又名曲江池,位於長安城南朱雀橋之東,是唐代長安城最大的名勝風景區。
曲江的盛衰與大唐同在。
詩人在詩中把曲江與大唐融爲一體,以曲江的盛衰比大唐的盛衰,將全部的哀思寄予曲江這一實物,從一個側面更形象的寫出了世事的變遷。
曲江:河名,在陝西西安市東南郊,唐朝時候是遊賞的好地方。
朝回:上朝回來。
典:押當。
債:欠人的錢。
行處:到處。
深深:在花叢深處;又可解釋爲“濃密的樣子”。
見:現。
款款:形容徐緩的樣子。
傳語:傳話給。
風光:春光。
共流轉:在一起逗留的盤桓。
違:違背,錯過。
上朝回來,天天去典當春天穿的衣服,換得的錢每天到江頭買酒喝,直到喝醉了才肯回來。
到處都欠着酒債,那是尋常小事,人能夠活到七十歲,古來也是很少的了。
但見蝴蝶在花叢深處穿梭往來,蜻蜓在水面款款而飛,時不時點一下水。
傳話給春光,讓我與春光一起逗留吧,雖是暫時相賞,也不要違背啊!

首頁 - 個人中心
Process Time: 0.06s
Copyright ©2025 中華詩詞網 ZHSC.org