佳人
絶代有佳人,幽居在空谷。
自云良家子,零落依草木。
關中昔喪亂,兄弟遭殺戮。
官高何足論,不得收骨肉。
世情惡衰歇,萬事隨轉燭。
夫婿輕薄兒,新人美如玉。
合昏尚知時,鴛鴦不獨宿。
但見新人笑,那聞舊人哭。
在山泉水清,出山泉水濁。
侍婢賣珠回,牽蘿補茅屋。
摘花不插髮,采柏動盈掬。
天寒翠袖薄,日暮倚修竹。
自云良家子,零落依草木。
關中昔喪亂,兄弟遭殺戮。
官高何足論,不得收骨肉。
世情惡衰歇,萬事隨轉燭。
夫婿輕薄兒,新人美如玉。
合昏尚知時,鴛鴦不獨宿。
但見新人笑,那聞舊人哭。
在山泉水清,出山泉水濁。
侍婢賣珠回,牽蘿補茅屋。
摘花不插髮,采柏動盈掬。
天寒翠袖薄,日暮倚修竹。
此詩寫一個亂世佳人被丈夫遺棄,幽居空谷,艱難度日的不幸遭遇。
她出身良家,然而生不逢時,在安史戰亂中,原來官居高位的兄弟慘遭殺戮,丈夫見她孃家敗落,就遺棄了她,於是她在社會上流落無依。
然而,她沒有被不幸壓倒沒有向命運屈服;她嚥下生活的苦水,幽居空谷,與草木爲鄰,立志守節,宛若山泉。
此詩謳歌的就是這種貧賤不移,貞節自守的精神。
全詩文筆委婉,纏綿悱惻,繪聲如泣如訴,繪影楚楚動人。
「在山泉水清,出山泉水濁」二句深寓生活哲理。
她出身良家,然而生不逢時,在安史戰亂中,原來官居高位的兄弟慘遭殺戮,丈夫見她孃家敗落,就遺棄了她,於是她在社會上流落無依。
然而,她沒有被不幸壓倒沒有向命運屈服;她嚥下生活的苦水,幽居空谷,與草木爲鄰,立志守節,宛若山泉。
此詩謳歌的就是這種貧賤不移,貞節自守的精神。
全詩文筆委婉,纏綿悱惻,繪聲如泣如訴,繪影楚楚動人。
「在山泉水清,出山泉水濁」二句深寓生活哲理。
絕代:冠絕當代,舉世無雙。
佳人:貌美的女子。
幽居:靜處閨室,恬淡自守。
空谷:一作「山谷」。
零落:飄零淪落。
依草木:住在山林中。
關中:指函谷關以西的地區,這裏指長安。
喪亂:一作「喪敗」,死亡和禍亂,指遭逢安史之亂。
官高:指孃家官階高。
骨肉:指遭難的兄弟。
轉燭:燭火隨風轉動,比喻世事變化無常。
夫壻:丈夫。
新人:指丈夫新娶的妻子。
美如玉:一作「已如玉」。
合昏:夜合花,葉子朝開夜合。
鴛鴦:水鳥,雌雄成對,日夜形影不離。
舊人:佳人自稱。
賣珠:因生活窮困而賣珠寶。
牽蘿:拾取樹藤類枝條。
也是寫佳人的清貧。
插發:一作「插髻」,一作「插鬢」。
採柏:採摘柏樹葉。
動:往往
盈掬:一作「盈握」。
修竹:高高的竹子。
喩佳人高尚的節操。
佳人:貌美的女子。
幽居:靜處閨室,恬淡自守。
空谷:一作「山谷」。
零落:飄零淪落。
依草木:住在山林中。
關中:指函谷關以西的地區,這裏指長安。
喪亂:一作「喪敗」,死亡和禍亂,指遭逢安史之亂。
官高:指孃家官階高。
骨肉:指遭難的兄弟。
轉燭:燭火隨風轉動,比喻世事變化無常。
夫壻:丈夫。
新人:指丈夫新娶的妻子。
美如玉:一作「已如玉」。
合昏:夜合花,葉子朝開夜合。
鴛鴦:水鳥,雌雄成對,日夜形影不離。
舊人:佳人自稱。
賣珠:因生活窮困而賣珠寶。
牽蘿:拾取樹藤類枝條。
也是寫佳人的清貧。
插發:一作「插髻」,一作「插鬢」。
採柏:採摘柏樹葉。
動:往往
盈掬:一作「盈握」。
修竹:高高的竹子。
喩佳人高尚的節操。
一位容貌絕倫美麗女人,孤獨地住在幽深的山谷。
自稱出身名門清白女子,飄零淪落在荒山野林中。
當年關中一帶戰火連天,自己的兄弟也慘遭殺戮。
官高祿厚又有什麼用處,連骸骨都沒能收進墳墓。
世俗人情厭惡衰敗的人,萬事就像那搖曳的燭光。
薄情寡義的丈夫厭棄我,愛上貌美如玉美麗新婦。
合歡花到了晚上就閉合,鴛鴦鳥雙棲不隻身獨宿。
丈夫眼裏衹有新人笑容,哪聽得到我的悲傷啼哭。
大山裏的泉水清澈明亮,出山後泉水就染上污濁。
等待侍女變賣珍珠回來,牽起藤蘿修補破漏茅屋。
不去採摘鮮花裝飾鬢髮,喜愛翠柏堅貞盡情摘採。
寒風吹動我薄薄的衣衫,日落黃昏我斜倚着青竹。
自稱出身名門清白女子,飄零淪落在荒山野林中。
當年關中一帶戰火連天,自己的兄弟也慘遭殺戮。
官高祿厚又有什麼用處,連骸骨都沒能收進墳墓。
世俗人情厭惡衰敗的人,萬事就像那搖曳的燭光。
薄情寡義的丈夫厭棄我,愛上貌美如玉美麗新婦。
合歡花到了晚上就閉合,鴛鴦鳥雙棲不隻身獨宿。
丈夫眼裏衹有新人笑容,哪聽得到我的悲傷啼哭。
大山裏的泉水清澈明亮,出山後泉水就染上污濁。
等待侍女變賣珍珠回來,牽起藤蘿修補破漏茅屋。
不去採摘鮮花裝飾鬢髮,喜愛翠柏堅貞盡情摘採。
寒風吹動我薄薄的衣衫,日落黃昏我斜倚着青竹。