花犯
粉牆低,梅花照眼,依然舊風味。
露痕輕綴,疑淨洗鉛華,無限佳麗。
去年勝賞曾孤倚,冰盤同燕喜。
更可惜,雪中高樹,香篝薰素被。
今年對花最匆匆,相逢似有恨,依依愁悴。
吟望久,青苔上,旋看飛墜。
相將見、翠丸薦酒,人正在、空江煙浪裏。
但夢想、一枝瀟灑,黃昏斜照水。
露痕輕綴,疑淨洗鉛華,無限佳麗。
去年勝賞曾孤倚,冰盤同燕喜。
更可惜,雪中高樹,香篝薰素被。
今年對花最匆匆,相逢似有恨,依依愁悴。
吟望久,青苔上,旋看飛墜。
相將見、翠丸薦酒,人正在、空江煙浪裏。
但夢想、一枝瀟灑,黃昏斜照水。
此詞大約作於哲宗元祐七年(1092)冬春離荊州調任溧水縣令之際。
客居孤寂,惟有梅花作伴,如今離她而去,依依不捨,而自己宦海沉落,漂泊無定。
於是移情於梅,抒發落寞情懷。
上片寫今年告別梅花,回憶去年賞梅情景。
下片寫今年賞梅並預想明年情景。
此詞對梅花作了多角度的寫照,同時把自我的身世之感融入對外界景物的描寫之中。
客居孤寂,惟有梅花作伴,如今離她而去,依依不捨,而自己宦海沉落,漂泊無定。
於是移情於梅,抒發落寞情懷。
上片寫今年告別梅花,回憶去年賞梅情景。
下片寫今年賞梅並預想明年情景。
此詞對梅花作了多角度的寫照,同時把自我的身世之感融入對外界景物的描寫之中。
花犯:詞牌名,爲周邦彥自度曲。
雙調一百零二字。
前段十句,六仄韻;後段九句,四仄韻。
粉牆:塗刷成白色的牆。
照眼:耀眼,醒目。
形容物體明亮或光度強。
鉛華:古代婦女用的黛粉等化妝品。
佳麗:俊美;秀麗。
此指美女。
冰盤:指如水一般潔淨的白瓷盤。
一說指滿月,也可解得通。
燕:通“宴”。
燕喜,節日的宴會。
這句用韓愈《李花二首》“冰盤夏薦碧實脆”詩意,指喜得梅子以進酒。
可惜:可愛。
惜:愛惜,憐惜。
香篝(gōu):即薰香之籠。
此句喻雪覆蓋梅樹,像白被放在熏籠上一樣。
依依:輕柔披拂貌。
形容思慕懷念的心情。
愁悴(cuì):憂傷憔悴。
旋看飛墜:屢屢看梅花飄飛墜在青苔上面。
相將(jiāng):行將。
脆丸:梅子。
薦酒:佐酒。
瀟灑:悽清之意。
黃昏斜照水:用林逋《山園小梅》詩“疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏”句意。
雙調一百零二字。
前段十句,六仄韻;後段九句,四仄韻。
粉牆:塗刷成白色的牆。
照眼:耀眼,醒目。
形容物體明亮或光度強。
鉛華:古代婦女用的黛粉等化妝品。
佳麗:俊美;秀麗。
此指美女。
冰盤:指如水一般潔淨的白瓷盤。
一說指滿月,也可解得通。
燕:通“宴”。
燕喜,節日的宴會。
這句用韓愈《李花二首》“冰盤夏薦碧實脆”詩意,指喜得梅子以進酒。
可惜:可愛。
惜:愛惜,憐惜。
香篝(gōu):即薰香之籠。
此句喻雪覆蓋梅樹,像白被放在熏籠上一樣。
依依:輕柔披拂貌。
形容思慕懷念的心情。
愁悴(cuì):憂傷憔悴。
旋看飛墜:屢屢看梅花飄飛墜在青苔上面。
相將(jiāng):行將。
脆丸:梅子。
薦酒:佐酒。
瀟灑:悽清之意。
黃昏斜照水:用林逋《山園小梅》詩“疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏”句意。
低低的粉牆上,梅花在枝頭風采照人,同往年一樣。
花面上的露水痕跡還在,透明晶瑩,如同一位洗淨鉛華的美人,天生麗質美麗天然。
去年梅花開放時,我也是一個人獨自觀賞。
我也曾經在酒宴之上,愉快地把玉盤中的青梅品嚐。
更令人嘆息的是,雪中那高高的梅花樹上,如同蓋上一層雪白的棉被,被裏彷彿是一位美人,體內透出一縷怡人的馨香。
今年賞花太匆忙,如同心中有太多的憂傷。
我看梅花開得憔悴,我也是這樣,依依惜別,滿腹愁腸。
我對着梅花悵望嘆息,眼看着一片片花瓣,四處飄落。
不久就到了青梅再來下酒的時候,那時我又出發了,在浩如煙海的江面上與風浪爲伍。
我只願意自己化作一枝梅花,每日當夕陽西下時,靜靜的安然立在水邊。
花面上的露水痕跡還在,透明晶瑩,如同一位洗淨鉛華的美人,天生麗質美麗天然。
去年梅花開放時,我也是一個人獨自觀賞。
我也曾經在酒宴之上,愉快地把玉盤中的青梅品嚐。
更令人嘆息的是,雪中那高高的梅花樹上,如同蓋上一層雪白的棉被,被裏彷彿是一位美人,體內透出一縷怡人的馨香。
今年賞花太匆忙,如同心中有太多的憂傷。
我看梅花開得憔悴,我也是這樣,依依惜別,滿腹愁腸。
我對着梅花悵望嘆息,眼看着一片片花瓣,四處飄落。
不久就到了青梅再來下酒的時候,那時我又出發了,在浩如煙海的江面上與風浪爲伍。
我只願意自己化作一枝梅花,每日當夕陽西下時,靜靜的安然立在水邊。