谢新恩
冉冉秋光留不住,满阶红叶暮。
又是过重阳,台榭登临处。
茱萸香坠,紫菊气,飘庭户,晚烟笼细雨。
雍雍新雁咽寒声,愁恨年年长相似。
作品原文
这首词据《历代诗余》注:“单调,五十一字,止李煜一首,不分前后段,存以备体。
”刘继增《南唐二主词笺》中也说它:“既不分段,亦不类本调,而他调亦无有似此填者。
”而依《词律拾遗》则作“补调”,其注曰:“此词不分前后迭,疑有脱误。
叶本(叶申芗《天籁轩词谱》)于‘处’字分段。
”依此说。
冉(rǎn)冉:慢慢地、渐渐地,这里形容时光渐渐地流逝。
秋光:秋天的时光。
红叶:枫、槭等树的叶子到秋天都变成了红色,统称红叶。
这里指飘落的枯叶。
重阳:节日名。
古人以九为阳数,因此农历九月初九称为“重九”或“重阳”。
魏晋以后,习俗为这一天登高游宴。
台:高而上平的建筑物,供观察眺望用。
榭(xiè):建筑在高土台上的敞屋,多为游观之所。
台榭,台和榭,也泛指楼台等建筑物。
登临处:指登高望远的地方。
茱(zhū)萸(yú):植物名,香味浓烈,可入药。
中国古代有在重阳节佩戴茱萸以去邪辟恶的风俗。
王维《九月九日忆山东兄弟》中有句:“遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。
”香坠:装有香料的坠子。
坠,一种从上下挂的装饰品。
紫菊气飘庭户:全句意思是,紫菊的香气飘散在庭户中。
笼:笼罩。
雝(yōng)雝:雝,同鈤,鸟的和鸣声。
咽寒声:咽,呜咽。
寒声,战栗、悲凉的声音。
似:《词律拾遗》、《历代诗余》中作“侣”。
暂无

首页 - 个人中心
Process Time: 0.03s
Copyright ©2025 中华诗词网 ZHSC.org