輞川集 · 漆園
古人非傲吏,自闕經世務。
偶寄一微官,婆娑數株樹。
這首五言絕句的前兩句借莊子典故以自喻,表白自己的隱居,也決無傲世之意。
末兩句含蓄地透露人生態度:言樹“婆娑”,是以樹喻人;言人“婆娑”,是以樹伴人。
此詩看似評論莊子,其實是詩人借莊子自喻。
詩人在輞川過着半官半隱的生活,他雙追求辟世辭喧、恬淡隱逸的生活情趣,那“偶寄一微官,婆娑數株樹”的處世態度,正是詩人心理的寫照。
漆(qī)園:本是輞川一景。
這裏的“漆園”還和歷史故事有關。
《史記·老莊申韓列傳》說:莊子曾做過“漆園吏”這一小官。
楚威王派小吏厚幣迎莊子爲相,莊子笑着對使者說:“子亟去,無污我!我寧遊戲污瀆中以自快,無爲有國者所羈。
”這就是後世所稱道的莊子嘯傲王侯的故事。
晉·郭璞的遊仙詩讚美莊子說:“漆園有傲吏”。
“古人非傲吏”句:郭璞《遊仙詩七首》其一:“漆園有傲吏,萊氏有逸妻。
”《史記·老莊申韓列傳》載:莊子名周,蒙人,嘗爲蒙漆園吏。
楚威王聞周賢,遣使迎之,許以爲相,周堅執不從。
古子,這裏指莊子;傲吏,莊周,戰國時宋國蒙人,曾爲漆園吏。
郭璞詩云:“漆園有傲吏”。
闕(quē):欠缺。
經世務:經國濟世的本領。
偶寄:偶然寄身於。
偶,趙殿成箋註本校記云:“偶,顧元緯本,凌本俱作惟。

一微官:一個低微的官職。
婆娑(suō):樹木枝葉扶疏、紛披盤旋的樣子。
《世說新語·黜免》:“大司馬府廳前,有一老槐,甚扶疏。
殷(仲文)因月朔,與衆在廳,視槐良久,嘆曰:‘槐樹婆娑,無復生意。
’”意思是這樹枝婆娑,已沒有生機了,其形徒存,其神已去。
莊子並不是傲吏,他之所以拒絕楚威王以相位相招,是因爲自己缺少經國濟世的本領。
莊子偶然做了個漆園吏不官,不過是借這裏寄存形骸,其實如那“婆娑數株樹”,精神早已超脫了。

首頁 - 個人中心
Process Time: 0.25s
Copyright ©2025 中華詩詞網 ZHSC.org