少年遊
重陽過後,西風漸緊,庭樹葉紛紛。
朱闌向曉,芙蓉妖豔,特地鬥芳新。
霜前月下,斜紅淡蕊,明媚欲回春。
莫將瓊萼等閒分。
留贈意中人。
朱闌向曉,芙蓉妖豔,特地鬥芳新。
霜前月下,斜紅淡蕊,明媚欲回春。
莫將瓊萼等閒分。
留贈意中人。
《少年遊·重陽過後》是北宋詩人晏殊所作的一首詞。
上片寫深秋季節,萬木蕭條,只有芙蓉花獨自盛開。
下片寫霜前月下的芙蓉花,明豔異常,似乎喚回了春天,這種品格高潔,不趨同於世俗,而且美麗無比的花,不應隨意對待,應該留贈意中人。
這首詞描寫嚴霜中的木芙蓉,歌頌芙蓉花歲寒不凋,寄寓着對堅貞愛情的讚許之情。
全詞只在結尾五字“留贈意中人”顯其主旨,頌花即爲贊人,使全篇富於情致。
花既如此高潔,迎西風而鬥豔,在霜前欲回春;人自當不同流俗,必有驚人之舉,絕世之論。
上片寫深秋季節,萬木蕭條,只有芙蓉花獨自盛開。
下片寫霜前月下的芙蓉花,明豔異常,似乎喚回了春天,這種品格高潔,不趨同於世俗,而且美麗無比的花,不應隨意對待,應該留贈意中人。
這首詞描寫嚴霜中的木芙蓉,歌頌芙蓉花歲寒不凋,寄寓着對堅貞愛情的讚許之情。
全詞只在結尾五字“留贈意中人”顯其主旨,頌花即爲贊人,使全篇富於情致。
花既如此高潔,迎西風而鬥豔,在霜前欲回春;人自當不同流俗,必有驚人之舉,絕世之論。
少年遊:詞牌名,又名“少年遊令”“小闌干”“玉臘梅枝”。
五十字,上片六句二平韻,下片五句三平韻。
重陽:陰曆九月九日爲重陽節。
朱闌:紅色的欄杆。
向曉:臨近天亮。
芙蓉:此處指木芙蓉,秋冬間開白色或淡紅色的花。
又名拒霜花。
冬凋夏茂,仲秋開花,耐寒不落。
宋宋祁《益都方物略記》:“添色拒霜花,生彭、漢、蜀州,花常多葉,始開白色,明日稍紅,又明日則若桃花然。
”
特地:特意。
芳新:芳香鮮豔。
斜紅:傾斜的紅色花瓣。
瓊萼(è):如美玉一般的花萼,爲婦女首飾之一。
等閒:輕易,隨便。
五十字,上片六句二平韻,下片五句三平韻。
重陽:陰曆九月九日爲重陽節。
朱闌:紅色的欄杆。
向曉:臨近天亮。
芙蓉:此處指木芙蓉,秋冬間開白色或淡紅色的花。
又名拒霜花。
冬凋夏茂,仲秋開花,耐寒不落。
宋宋祁《益都方物略記》:“添色拒霜花,生彭、漢、蜀州,花常多葉,始開白色,明日稍紅,又明日則若桃花然。
”
特地:特意。
芳新:芳香鮮豔。
斜紅:傾斜的紅色花瓣。
瓊萼(è):如美玉一般的花萼,爲婦女首飾之一。
等閒:輕易,隨便。
剛剛過了重陽節,天氣漸漸冷了,庭院裏秋風瑟瑟。
落葉紛紛。
在這秋日的清晨,硃紅闌干外的木芙蓉卻開得非常美豔,像在特地競吐新的芬芳。
天氣逐漸寒冷。
白色的木美蓉在淡淡的月光下搖曳生姿,就像是鍍上了一層薄薄的清霜。
這一枝斜立着,紅得像火一樣燦爛;那一枝低垂着,白得像雪一樣晶瑩。
所有的花似乎都不畏霜寒,都開得那麼明豔,那麼嫵媚,讓人覺得彷彿回到了溫暖的春天。
不要把這玲瓏剔透的花兒隨便地摘下來分了,還是留着它贈送給意中人吧。
落葉紛紛。
在這秋日的清晨,硃紅闌干外的木芙蓉卻開得非常美豔,像在特地競吐新的芬芳。
天氣逐漸寒冷。
白色的木美蓉在淡淡的月光下搖曳生姿,就像是鍍上了一層薄薄的清霜。
這一枝斜立着,紅得像火一樣燦爛;那一枝低垂着,白得像雪一樣晶瑩。
所有的花似乎都不畏霜寒,都開得那麼明豔,那麼嫵媚,讓人覺得彷彿回到了溫暖的春天。
不要把這玲瓏剔透的花兒隨便地摘下來分了,還是留着它贈送給意中人吧。