道德經(第七十章)
吾言甚易知,甚易行。
天下莫能知,莫能行。
言有宗,事有君。
夫唯無知,是以不我知。
知我者希,則我者貴,是以聖人被褐而懷玉。
天下莫能知,莫能行。
言有宗,事有君。
夫唯無知,是以不我知。
知我者希,則我者貴,是以聖人被褐而懷玉。
暂无
言有宗:言論有一定的主旨。
事有君:辦事有一定的根據。
一本“君”作“主”。
“君”指有所本。
無知:指別人不理解。
一說指自己無知。
則:法則。
此處用作動詞,意爲效法。
被褐:被,穿着;褐,粗布。
懷玉:玉,美玉,此處引伸爲知識和才能。
“懷玉”意爲懷揣着知識和才能。
事有君:辦事有一定的根據。
一本“君”作“主”。
“君”指有所本。
無知:指別人不理解。
一說指自己無知。
則:法則。
此處用作動詞,意爲效法。
被褐:被,穿着;褐,粗布。
懷玉:玉,美玉,此處引伸爲知識和才能。
“懷玉”意爲懷揣着知識和才能。
我的話很容易理解,很容易施行。
但是天下竟沒有誰能理解,沒有誰能實行。
言論有主旨,行事有根據。
正由於人們不理解這個道理,因此纔不理解我。
能理解我的人很少,那麼能取法於我的人就更難得了。
因此有道的聖人總是穿着粗布衣服,懷裏揣着美玉。
但是天下竟沒有誰能理解,沒有誰能實行。
言論有主旨,行事有根據。
正由於人們不理解這個道理,因此纔不理解我。
能理解我的人很少,那麼能取法於我的人就更難得了。
因此有道的聖人總是穿着粗布衣服,懷裏揣着美玉。