语言
简体
繁体
登录
中华诗词
搜索
搜标题
搜内容
个人中心
所有
诗
词
文
曲
赋
反馈
内容
标题
诗
词
文
曲
赋
所有
上古
夏
商
周
秦
汉
三国
晋
南北朝
隋
唐
辽
五代十国
宋
金
元
明
清
东光
〔汉〕
·
两汉乐府
东光乎,苍梧何不乎。
苍梧多腐粟,无益诸军粮。
诸军游荡子,早行多悲伤。
评析
暂无
注释
东光:东方发亮,即天明。
不:同“否”。
苍梧地多潮湿,多雾气,所以天迟迟不亮。
腐粟:陈年积贮已经败坏的五谷粮食。
游荡子:离乡远行的人。
译文
天亮了吗?苍梧为什么不亮?苍梧这里潮湿,陈年贮藏的多是已经败坏的粮食,无法作为军粮食用。
远征者早起行军,情绪都很悲伤。
江南无所有,聊赠一枝春。
存到桌面
首页
-
个人中心
Process Time: 0.04s
Copyright ©2025
中华诗词网 ZHSC.org