語言
简体
繁體
登錄
中華詩詞
搜索
搜標題
搜內容
個人中心
所有
詩
詞
文
曲
賦
反饋
內容
標題
詩
詞
文
曲
賦
所有
上古
夏
商
周
秦
漢
三國
晉
南北朝
隋
唐
辽
五代十國
宋
金
元
明
清
雙調 · 蟾宮曲 · 別友
〔元〕
·
周德清
倚篷窗無語嗟呀,七件兒全無,做甚麼人家柴似靈芝,油如甘露,米若丹砂。
醬翁兒恰纔夢撒,鹽瓶兒又告消乏。
茶也無多,醋也無多,七件事尚且艱難,怎生教我折桂攀花?
評析
暂无
註釋
嗟呀:嘆息。
七件兒:持家度日不可短缺的七種用品,即下面寫到的柴、米、油、鹽、醬、醋、茶。
靈芝:一種名貴藥材。
甘露:甘美的雨露。
丹砂:即硃砂,一種名貴的礦石,可入藥,也可用爲染料、顏料。
夢撒:沒有了。
消乏:缺少。
折桂攀花:尋花問柳。
譯文
暂无
江南無所有,聊贈一枝春。
存到桌面
首頁
-
個人中心
Process Time: 0.04s
Copyright ©2025
中華詩詞網 ZHSC.org