蝶恋花 其十一
独倚危楼风细细。
望极离愁,黯黯生天际。
草色山光残照里。
无人会得凭阑意。
也拟疏狂图一醉。
对酒当歌,强饮还无味。
衣带渐宽都不悔。
况伊销得人憔悴。
望极离愁,黯黯生天际。
草色山光残照里。
无人会得凭阑意。
也拟疏狂图一醉。
对酒当歌,强饮还无味。
衣带渐宽都不悔。
况伊销得人憔悴。
暂无
蝶戀花:原唐教坊曲名,後用爲詞牌名。
又名“鵲踏枝”“鳳棲梧”。
《樂章集》《張子野詞》併入“小石調”,《清真集》入“商調”。
雙調六十字,上下片各四仄韻。
獨倚危樓:長時間依靠在高樓的欄杆上。
獨,久立,一作“佇倚”。
危樓,高樓。
望極:極目遠望。
黯黯:迷濛不明,形容心情沮喪憂愁。
生天際:從遙遠無邊的天際升起
煙光:飄忽繚繞的雲靄霧氣。
會:理解。
闌:同“欄”。
擬把:打算。
疏狂:狂放不羈。
強(qiǎng)樂:勉強歡笑。
強,勉強。
衣帶漸寬:指人逐漸消瘦。
消得:值得,能忍受得了。
又名“鵲踏枝”“鳳棲梧”。
《樂章集》《張子野詞》併入“小石調”,《清真集》入“商調”。
雙調六十字,上下片各四仄韻。
獨倚危樓:長時間依靠在高樓的欄杆上。
獨,久立,一作“佇倚”。
危樓,高樓。
望極:極目遠望。
黯黯:迷濛不明,形容心情沮喪憂愁。
生天際:從遙遠無邊的天際升起
煙光:飄忽繚繞的雲靄霧氣。
會:理解。
闌:同“欄”。
擬把:打算。
疏狂:狂放不羈。
強(qiǎng)樂:勉強歡笑。
強,勉強。
衣帶漸寬:指人逐漸消瘦。
消得:值得,能忍受得了。
我長時間倚靠在高樓的欄杆上,微風拂面一絲絲一細細,望不盡的春日離愁,沮喪憂愁從遙遠無邊的天際升起。
碧綠的草色,飄忽繚繞的雲靄霧氣掩映在落日餘暉裏,默默無言誰理解我靠在欄杆上的心情。
本想盡情放縱喝個一醉方休,舉杯高歌,勉強歡笑反而覺得毫無意味。
我日漸消瘦下去卻始終不感到懊悔,寧願爲她消瘦得精神萎靡神色憔悴。
碧綠的草色,飄忽繚繞的雲靄霧氣掩映在落日餘暉裏,默默無言誰理解我靠在欄杆上的心情。
本想盡情放縱喝個一醉方休,舉杯高歌,勉強歡笑反而覺得毫無意味。
我日漸消瘦下去卻始終不感到懊悔,寧願爲她消瘦得精神萎靡神色憔悴。