漢宮春 · 立春日
春已歸來,看美人頭上,裊裊春幡。
無端風雨,未肯收盡餘寒。
年時燕子,料今宵夢到西園。
渾未辦、黃柑薦酒,更傳青韭堆盤。
卻笑東風,從此便薰梅染柳,更沒些閑。
閑時又來鏡裏,轉變朱顏。
清愁不斷,問何人會解連環。
生怕見花開花落,朝來塞鴈先還。
這首詞應當作於南渡之後而且作者對朝廷失望之後。
作者寫惜春、戀春的同時,藉以抒發功業無成的苦悶和對北方故國的思念,同時也隱晦地表示了對統治者苟安江南的不滿。
上闋寫立春的景象和今不如昔的感慨。
春天已重歸大地,看美人的頭頂鬢邊,搖搖顫顫插帶着彩幡。
無端的一陣風雨,還不肯收盡殘冬的餘寒。
「年時」二句,去年的燕子,料想它在今晚定然在夢中回到故都西園。
用燕子的遭遇,指明汴京陷落的現實。
末二句寫到,今年我還沒有備辦黃柑釀製的美酒,更別說向親友饋送青韭堆盤。
從立春的無心緒和悽苦生活角度,抒發春怨的兩重主題。
下闋再推進一層,「都笑東風」忙於梅柳,譏諷更加形象明朗。
「閑時」句寫到將來的他們愧對人生,寫得深沉。
悽清的憂愁纏綿不斷,則是寫自己報國無門的悲哀了。
最後寫實在害怕看見花開花落春光殘,清早時關塞的大鴈已先我返回了中原,感情悽愴沉咽,激烈情懷卻描述婉曲便更能感人情懷。
漢宮春:詞牌名。
《高麗史·樂志》名《漢宮春慢》。
《夢窗詞集》入「夾鍾商」。
各家句讀多有出入,通常以《稼軒長短句》爲準。
九十六字,前後闋各四平韻。
立春日:一作「立春」,春氣始而建立,黃河中下游地區土壤逐漸解凍。
春幡:古時風俗,每逢立春,剪綵綢爲花、煤、燕等狀,插於婦女之鬢,或綴於花枝之下,曰「春幡」,也名「恬勝」,「綵勝」。
稼軒《蝶戀花·戊申元日立春席間作》詞起句云:「誰向椒盤答綵勝。」此風宋時尤盛。
《歲時風土記》:「立春之日,士大夫之家,剪裁爲小旙,謂之『春旙』。
或懸於家人之頭,或綴於花枝之下。」南朝·陳·徐陵《雜曲》:「立春歷日自當新,正月春幡底須故」。
「春已歸來,看美人頭上,裊裊春幡。」句:謂從美人頭髮上的嫋嫋春幡,看到春已歸來。
「無端風雨,未肯收盡餘寒。」句:言雖已春歸,但仍時有風雨送寒,似冬日徐寒猶在。
無端,平白無故地。
年時燕子:指去年南來之燕。
西園:漢都長安西邦有上林苑,北宋都城汴京西門外有瓊林苑,都稱西園,專供皇帝打獵和遊賞。
此指後者,以表現作者的故國之思。
「年時燕子,料今宵夢到西園。」句:燕子尚未北歸,料今夜當夢迴西園。
渾:全然。
黃柑薦酒:黃柑酪製的臘酒。
立春日用以互獻致貿。
更傳:更談不上相互傳送。
青韭堆盤:《四時寶鑑》謂「立春日,唐人作春餅生菜,號春盤」。
又一說,稱『五辛盤』。
《本草綱目·菜部》:「五辛菜,乃元旦、立春,以蔥、蒜、韭、募惹、芥辛嫩之菜和食之,取迎新之意,號『五辛盤』。
「渾未辨、黃柑薦酒,更傳青韭堆盤。」句:言已愁緒滿懷,無心置辦應節之物。
宋蘇軾《立春日小集戲李端叔》詩云:「辛盤得青韭,臘酒是黃柑。」辛詞本此,但反用其意。
熏梅染柳:吹得梅花飄香、柳絲泛綠。
唐·李賀《瑤華樂》詩:「玄霜絳雪何足雲?薰梅染柳將贈君。」
鏡裏轉變朱顏:謂年華消逝,鏡裏容顏漸老。
宋·秦觀《千秋歲·謫虔州作》:「日邊清夢斷,鏡裏朱顏改。」
「卻笑東風,從此便薰梅染柳,更沒些閒。
閒時又來鏡裏,轉變朱顏。」句:言「東風」自立春日起,忙於裝飾人間花柳,閒來又到鏡裏,偷換人的青春容顏。
清愁:凄凉的愁悶情緒。
解連環:《戰國策·卷十三·齊策六·齊閔王之遇殺》:「秦昭王嘗遣使者遺君王后玉連環,曰:『齊多智,而解此環否?』君王后以示羣臣,羣臣不知解,君王后引錐椎破之,謝秦使曰:『謹以解矣!』」辛詞用此喻憂愁難解。
「清愁不斷,問何人會解連環。」句:言清愁綿綜如連環不斷,無人可解。
生怕:最怕、衹怕。
塞鴈:去年由塞北飛來的大鴈。
「生怕見花開花落,朝來塞鴈先還。」句:言怕見花開花落,轉眼春逝,而朝來塞鴈卻已先我還北。
從美人髮上的裊裊春幡,看到春已歸來。
雖已春歸,但仍時有風雨送寒,似冬日徐寒猶在。
燕子尚未北歸,料今夜當夢迴西園。
已愁緒滿懷,無心置辦應節之物。
東風自立春日起,忙於裝飾人間花柳,閒來又到鏡裏,偷換人的青春容顏。
清愁綿綜如連環不斷,無人可解。
怕見花開花落,轉眼春逝,而朝來塞鴈卻比我先回到北方。

首頁 - 個人中心
Process Time: 0.04s
Copyright ©2025 中華詩詞網 ZHSC.org