中呂 · 最高歌帶
詩磨的剔透玲瓏,酒灌的癡呆懵懂。
高車上纛成何用,一部笙歌斷送。
金波瀲灩浮銀甕,翠袖殷勤捧玉鍾。
時一縷綠楊煙,扯一彎梨花月,臥一枕海棠風。
似這般閒受用,再誰想丞相府帝王宮。
暂无
“詩磨”句:詩歌琢磨得明淨靈巧。
磨,琢磨。
推敲。
玲瓏,這裏作“靈巧”“生動”講。
高車大纛:高大的車子和旗子,古時顯貴者的車輿儀仗。
金波:指酒言其色如金,在杯中浮動如波。
瀲灩:形容水波流動。
“翠袖”句:晏幾道《鷓鴣天》:“彩袖殷勤捧玉鍾。
”此用其句。
翠袖:指穿着翠綠衣服的美人。
玉鍾:指珍貴的酒器。
暂无

首頁 - 個人中心
Process Time: 0.04s
Copyright ©2025 中華詩詞網 ZHSC.org