訴衷情令 · 芙蓉金菊鬬馨香
芙蓉金菊鬬馨香。
天氣欲重陽。
遠村秋色如畫,紅樹間疏黃。
流水淡,碧天長。
路茫茫。
憑高目斷,鴻雁來時,無限思量。
這是一首以寫景爲主的小令,上闋寫景,下闋景中抒情,在節氣將近重陽的時候,芙蓉和金菊爭芳鬬姸。
遠處的鄉村,秋色如畫中一般的美麗,樹林間葉子紅紅黃黃,鮮亮可愛。
秋水清淺無波,碧空萬里無雲,原野上的小路茫無盡頭。
登高遠望,鴻鴈飛過之時,引起妻子對邊遠丈夫的「無限思量」,這是古詩詞中的極平常的主題。
晏同叔此首小令以疏淡的筆墨潑抹一幅秋景圖,透露出淡淡的情思。
訴衷情令:又名《一絲風》、《漁父家風》。
正體雙調四十四字,前段四句三平韻,後段六句三平韻。
注意不應與唐教坊曲名《訴衷情》混淆。
芙蓉:木芙蓉,一説為荷花,與時令不符。
鬬(dòu):比勝。
馨:散布得很遠的香氣。
天氣:氣候。
重陽:農歷九月九日,重陽節。
紅樹:這裏指楓樹。
間:相間,夾雜。
流水淡:溪水清澈明凈。
碧天:碧藍的天空。
茫茫:廣闊,深遠。
憑高目斷:依仗高處極目遠望,直到看不見。
目斷,望至視界所盡處。
鴻雁:即「雁」。
大的叫鴻,小的叫雁。
思量:相思。
在節氣接近重陽的時侯,芙蓉和金菊爭芳鬬妍。
遠處的鄉村,秋色如畫中一般美麗,樹林間從濃密的紅葉中透出稀疏的黃色.真是鮮亮可愛。
中原地區,秋雨少,秋水無波,清澈明淨;天高氣爽,萬里無雲,平原仰視,上天寬闊沒有邊際,前路茫茫,把握不住。
登高遠望,看到鴻雁飛來,引起頭腦中無限的思念。

首頁 - 個人中心
Process Time: 0.04s
Copyright ©2025 中華詩詞網 ZHSC.org