南呂 · 一枝花 · 湖上晚歸
長天落彩霞,遠水涵秋鏡,花如人面紅,山似佛頭青。
生色圍屏,翠冷鬆雲徑,嫣然眉黛橫。
但攜將旖旎濃香,何必賦橫斜瘦影。
[梁州]挽玉手留連錦英,據胡牀指點銀瓶,素娥不嫁傷孤另。
想當年小小,問何處卿卿?東坡才調,西子娉婷,總相宜千古留名。
吾二人此地私行,六一泉亭上詩成。
三五夜花前月明,十四弦指下風生。
可憎,有情,捧紅牙合和伊州令。
萬籟寂,四山靜,幽咽泉流水下聲,鶴怨猿驚。
[尾]巖阿禪窟鳴金磬,波底龍官漾水精。
夜氣清,酒力醒,寶篆銷,玉漏鳴。
笑歸來彷彿二更,煞強似踏雪尋梅灞橋冷。
暂无
“長天”二句:彩霞象從天上降落,湖水象明亮的鏡子。
唐·王勃《滕王閣序》有:“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色”的名句。
生色圍屏:指景物象色彩鮮明的屏風。
生色,色彩鮮明而有生氣。
唐·李賀《秦宮詩》:“內屋深屏生色畫。

嫣然眉黛橫:指山間小徑松林象美女的黛色畫眉。
嫣然,美好。
旖旎濃香:旎旖,本爲形容旌旗隨風飄揚的樣子。
這裏引申指婀娜柔美的樣子。
全句是說歌姬體態柔美,香氣襲人。
“何必”句:賦,吟誦,寫詩。
瘦影,一作“疏影”。
全句是說,何必寫“橫斜瘦影”之類的梅詩呢!林逋《梅花》詩有“疏影橫斜水清淺”句。
玉手:形容女子手潔白柔嫩如玉。
錦英:盛開似錦的花叢。
據:依,靠。
胡牀:一種可以摺疊的輕便坐具。
銀瓶:酒瓶。
杜甫《少年行》:詩“指點銀瓶索酒嘗。

素娥:嫦娥的別稱,也泛指月宮的仙女。
神話傳說后羿從西王母處得到長生不死藥,他的妻子嫦娥偷吃後,逃奔月宮。
小小:即蘇小小,南齊時錢塘名妓。
古樂府有《蘇小小歌》,杭州有蘇小小墓。
卿卿:夫妻間愛稱,也用爲對人親暱的稱呼,這裏是對蘇小小的親暱稱呼。
東坡才調:蘇軾,號東坡。
才調,才情風格。
“西子娉婷二句:蘇軾《飲湖上初晴後雨》詩:“欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。
”西子,即西施。
娉婷,女子美麗貌,此處用西施比喻西湖。
六一泉:在杭州西湖孤山下。
北宋文學家歐陽修,號六一居士,他與西湖僧人惠勤交好。
蘇東坡做杭州太守時,就把惠勤僧講堂後的泉稱爲“六一泉”,是西湖名勝之一。
三五夜:陰曆十五的夜晚。
可憎:憎,本爲愛的反義。
但元曲中常以可憎爲可愛,可憎是對戀人的暱稱。
紅牙:歌唱時用以板眼節拍的牙板,因用檀木製成,故稱“紅牙”。
合和:齊唱。
伊州令:詞牌名。
曲牌有伊州遍,屬小石調。
“幽咽泉流”二句:指歌姬彈唱的樂曲意境。
白居易《琵琶行》有:“幽咽泉流水下灘。

巖阿禪窟:山中僧人蔘禪的處所,泛指山中寺廟。
金磬:僧人蔘禪誦經時敲擊的法器。
波底龍宮漾水精:精,一作“晶”。
全句形容湖水被月光照映如同水晶般澄澈明淨。
寶篆:盤香的喻稱。
比喻薰香盤曲如同篆體字。
踏雪尋梅:用孟浩然踏雪尋梅故事。
全句是說,此時作者的心境比孟浩然在灞橋踏雪尋梅還愉快。
暂无

首頁 - 個人中心
Process Time: 0.06s
Copyright ©2025 中華詩詞網 ZHSC.org