孟子 · 第三卷 · 公孫丑上 · 第八節
孟子曰:“子路,人告之以有過則喜。
禹聞善言則拜。
大舜有大焉,善與人同。
捨己從人,樂取於人以爲善。
自耕稼、陶、漁以至爲帝,無非取於人者。
取諸人以爲善,是與人爲善者也。
故君子莫大乎與人爲善。
暂无
有:通“又”。
自耕稼、陶、漁以至爲帝:傳說舜爲天子之前曾在歷山耕種,在河濱做瓦器,在雷澤打魚。
禹:傳說中古代部落聯盟領袖,曾經奉舜命治水。
孟子說:“子路,別人指出他的過錯,他就高興。
禹,聽到好的言論,就向人家行禮。
大舜更加了不起,他把善當作人所共享,捨棄自己的不足,學習別人的長處,樂於吸取別人的優點來完善自己。
從他種田、做瓦器、打魚一直到做天子,無時無刻不是從別人那裏吸取優點。
吸取別人的優點來完善自己,這就是同別人一起行善。
所以君子最了不起的就是同別人一起行善。

首頁 - 個人中心
Process Time: 0.04s
Copyright ©2025 中華詩詞網 ZHSC.org