綺羅香 · 詠春雨
做冷欺花,將煙困柳,千里偷催春暮。
盡日冥迷,愁裏欲飛還住。
驚粉重、蝶宿西園,喜泥潤、燕歸南浦。
最妨他佳約風流,鈿車不到杜陵路。
沉沉江上望極,還被春潮晚急,難尋官渡。
隱約遙峯,和淚謝娘眉嫵。
臨斷岸、新綠生時,是落紅、帶愁流處。
記當日門掩梨花,剪燈深夜語。
盡日冥迷,愁裏欲飛還住。
驚粉重、蝶宿西園,喜泥潤、燕歸南浦。
最妨他佳約風流,鈿車不到杜陵路。
沉沉江上望極,還被春潮晚急,難尋官渡。
隱約遙峯,和淚謝娘眉嫵。
臨斷岸、新綠生時,是落紅、帶愁流處。
記當日門掩梨花,剪燈深夜語。
這是一首詠物名作。
詠物即爲詠懷,詠春雨,衹因詞人自降生以來曾多少次見過春雨,感受過春雨,心有所悟,則將雨聲化爲詩聲。
作者多角度窮形攝魄地刻繪春雨。
先寫近處雨景,除「盡日冥迷」兩句正面著墨外,其餘多藉花、柳、蝶、燕,側面顯示。
妨礙「佳約」,則從影響遊春方面説。
下片爲遠處雨景。
春潮、遠山、斷岸、一處一景,無不是春雨風光。
收拍翦取李商隱《夜雨寄北》:「何當共翦西窗燭」,暗含雨字,巧妙點題,詠雨隱寓惜春情悰,「惜花」、「困柳」、「催春」、「落紅」云云,均將情思融入描寫之中,不露痕迹,下字精美。
「和淚謝娘眉嫵」,以眉黛與淚合寫雨中遠山,美妙入神。
無一字不切「雨」字,卻全文不見「雨」字,結尾始出「雨」字,而又不露字面。
綺合繡聯,巧奪天工。
詠物即爲詠懷,詠春雨,衹因詞人自降生以來曾多少次見過春雨,感受過春雨,心有所悟,則將雨聲化爲詩聲。
作者多角度窮形攝魄地刻繪春雨。
先寫近處雨景,除「盡日冥迷」兩句正面著墨外,其餘多藉花、柳、蝶、燕,側面顯示。
妨礙「佳約」,則從影響遊春方面説。
下片爲遠處雨景。
春潮、遠山、斷岸、一處一景,無不是春雨風光。
收拍翦取李商隱《夜雨寄北》:「何當共翦西窗燭」,暗含雨字,巧妙點題,詠雨隱寓惜春情悰,「惜花」、「困柳」、「催春」、「落紅」云云,均將情思融入描寫之中,不露痕迹,下字精美。
「和淚謝娘眉嫵」,以眉黛與淚合寫雨中遠山,美妙入神。
無一字不切「雨」字,卻全文不見「雨」字,結尾始出「雨」字,而又不露字面。
綺合繡聯,巧奪天工。
綺羅香:史梅溪創調。
綺羅香喩豪華旖旎之境,唐宋人多用於詩詞。
如秦中明詩:「蓬門未識綺羅香,欲遣良媒益自傷;」歐陽文忠詩:「綺羅香裏畱佳客,弦管聲來颺晚風。」詞調即取以爲名。
做冷欺花:春天寒冷,妨礙了花兒的開放。
冥迷:迷蒙。
粉重:蝴蝶身上的花粉,經春雨淋濕,飛不起來。
西園:泛指園林。
鈿車:用珠寶裝飾的車,古時爲貴族婦女所乘。
杜陵:地名,在陝西長安東南,也叫樂遊原。
官渡:公用的渡船。
謝娘:唐代歌妓名,後泛指歌妓。
綺羅香喩豪華旖旎之境,唐宋人多用於詩詞。
如秦中明詩:「蓬門未識綺羅香,欲遣良媒益自傷;」歐陽文忠詩:「綺羅香裏畱佳客,弦管聲來颺晚風。」詞調即取以爲名。
做冷欺花:春天寒冷,妨礙了花兒的開放。
冥迷:迷蒙。
粉重:蝴蝶身上的花粉,經春雨淋濕,飛不起來。
西園:泛指園林。
鈿車:用珠寶裝飾的車,古時爲貴族婦女所乘。
杜陵:地名,在陝西長安東南,也叫樂遊原。
官渡:公用的渡船。
謝娘:唐代歌妓名,後泛指歌妓。
春雨挾著冷氣,欺凌早開的花朵,霧氣漫著烟縷,困疲垂拂的柳樹,千里煙雨暗暗地催促著晚春的遲暮。
整日裏昏暗迷蒙,像憂愁滿腹,想要飄飛又忽然停住。
蝴蝶喫驚自己的翅膀濕重,落在西園栖息;春燕喜歡用濕潤的春泥築巢,飛來飛去。
最無奈,是道路的泥濘,妨礙了風流男女的約會佳期,使他們華麗的車輛到不了杜陵路。
極目眺望,江面上煙霧沉沉。
再加上春潮正在迅急,令人難以找到官家的渡口。
遠山全都隱隱約約,宛如佳人那含情的眼睛和眉峰。
臨近殘斷的河岸,可見綠綠的水波漲起,使水面上漂著片片落紅,帶著幽愁漂流嚮東。
記得當日,正是因爲有你,我怕梨花被吹打纔掩起院門。
正是因爲有你,我纔和那位佳人在西窗下秉燭談心。
整日裏昏暗迷蒙,像憂愁滿腹,想要飄飛又忽然停住。
蝴蝶喫驚自己的翅膀濕重,落在西園栖息;春燕喜歡用濕潤的春泥築巢,飛來飛去。
最無奈,是道路的泥濘,妨礙了風流男女的約會佳期,使他們華麗的車輛到不了杜陵路。
極目眺望,江面上煙霧沉沉。
再加上春潮正在迅急,令人難以找到官家的渡口。
遠山全都隱隱約約,宛如佳人那含情的眼睛和眉峰。
臨近殘斷的河岸,可見綠綠的水波漲起,使水面上漂著片片落紅,帶著幽愁漂流嚮東。
記得當日,正是因爲有你,我怕梨花被吹打纔掩起院門。
正是因爲有你,我纔和那位佳人在西窗下秉燭談心。