僮約
蜀郡王子淵,以事到湔,止寡婦楊惠舍。
惠有夫時一奴名便了,子淵倩奴行酤酒,便了提大杖上夫冢巔曰:“大夫買便了時,只約守冢,不約爲他家男子酤酒也!”子淵大怒曰: “奴寧欲賣邪?”惠曰:“奴大杵人,人無慾者。
”子淵即決買,券之。
奴復曰:“欲使便了,皆當上券;不上券,便了不能爲也!”子淵曰:“諾!”券文曰:
神爵三年正月十五日,資中男子王子淵,從成都安志里女子楊惠,買亡夫時戶下髯奴便了,決賈萬五千。
奴當從百役使,不得有二言。
晨起灑掃,食了洗滌。
居當穿臼縛帚,裁盂鑿斗。
浚渠縛落,鉏園斫陌。
杜髀埤地,刻木爲架。
屈竹作杷,削治鹿盧。
出入不得騎馬載車,踑坐大呶。
下牀振頭,捶鉤刈芻,結葦躐纑。
汲水酪,佐䣯𨢢。
織履作粗,黏雀張烏。
結網捕魚,繳雁彈鳧。
登山射鹿,入水捕龜。
後園縱養,雁鶩百餘。
驅逐鴟鳥,持梢牧豬。
種薑養芋,長育豚駒。
糞除堂廡,餒食馬牛。
鼓四起坐,夜半益芻。
二月春分,被堤杜疆,落桑皮棕。
種瓜作瓠,別茄披蔥。
焚槎發疇,壟集破封。
日中早慧火,雞鳴起舂。
調治馬戶,兼落三重。
舍中有客,提壺行酤,汲水作哺。
滌杯整案,園中拔蒜,斫蘇切脯。
築肉臛芋,膾魚炰鱉,烹茶盡具,已而蓋藏。
關門塞竇,餒豬縱犬,勿與鄰里爭鬥。
奴但當飯豆飲水,不得嗜酒。
欲飲美酒,唯得染脣漬口,不得傾杯覆斗。
不得晨出夜入,交關伴偶。
舍後有樹,當裁作船,下至江州上到煎,主爲府掾求用錢。
推紡堊,販棕索。
綿亭買席,往來都雒,當爲婦女求脂澤,販於小市。
歸都擔枲,轉出旁蹉。
牽犬販鵝,武陽買茶。
楊氏擔荷,往來市聚,慎護奸偷。
入市不得夷蹲旁臥,惡言醜詈。
多作刀矛,持入益州,貨易羊牛。
奴自交精慧,不得癡愚。
持斧入山,斷輮裁轅。
若有餘殘,當作俎几木屐及彘盤。
焚薪作炭,累石薄岸。
治舍蓋屋,書削代牘。
日暮欲歸,當送乾薪二三束。
四月當披,五月當獲。
十月收豆,掄麥窖芋。
南安拾粟採橘,持車載輳。
多取蒲苧,益作繩索。
雨墮如注甕,披薜戴子公。
無所爲當,編蔣織箔。
植種桃李,梨柿柘桑,三丈一樹,八赤爲行,果類相從,縱橫相當。
果熟收斂,不得吮嘗。
犬吠當起,驚告鄰里。
棖門柱戶,上樓擊鼓。
持盾曳矛,還落三週。
勤心疾作,不得遨遊。
奴老力索,種莞織蓆。
事訖欲休,當舂一石。
夜半無事,浣衣當白。
若有私斂,主給賓客。
奴不得有奸私,事事當關白。
奴不聽教,當笞一百。
讀券文適訖,詞窮詐索,仡仡扣頭,兩手自搏,目淚下落,鼻涕長一尺:“審如王大夫言,不如早歸黃土陌,丘蚓鑽額。
早知當爾,爲王大夫酤酒,真不敢作惡也。
”
惠有夫時一奴名便了,子淵倩奴行酤酒,便了提大杖上夫冢巔曰:“大夫買便了時,只約守冢,不約爲他家男子酤酒也!”子淵大怒曰: “奴寧欲賣邪?”惠曰:“奴大杵人,人無慾者。
”子淵即決買,券之。
奴復曰:“欲使便了,皆當上券;不上券,便了不能爲也!”子淵曰:“諾!”券文曰:
神爵三年正月十五日,資中男子王子淵,從成都安志里女子楊惠,買亡夫時戶下髯奴便了,決賈萬五千。
奴當從百役使,不得有二言。
晨起灑掃,食了洗滌。
居當穿臼縛帚,裁盂鑿斗。
浚渠縛落,鉏園斫陌。
杜髀埤地,刻木爲架。
屈竹作杷,削治鹿盧。
出入不得騎馬載車,踑坐大呶。
下牀振頭,捶鉤刈芻,結葦躐纑。
汲水酪,佐䣯𨢢。
織履作粗,黏雀張烏。
結網捕魚,繳雁彈鳧。
登山射鹿,入水捕龜。
後園縱養,雁鶩百餘。
驅逐鴟鳥,持梢牧豬。
種薑養芋,長育豚駒。
糞除堂廡,餒食馬牛。
鼓四起坐,夜半益芻。
二月春分,被堤杜疆,落桑皮棕。
種瓜作瓠,別茄披蔥。
焚槎發疇,壟集破封。
日中早慧火,雞鳴起舂。
調治馬戶,兼落三重。
舍中有客,提壺行酤,汲水作哺。
滌杯整案,園中拔蒜,斫蘇切脯。
築肉臛芋,膾魚炰鱉,烹茶盡具,已而蓋藏。
關門塞竇,餒豬縱犬,勿與鄰里爭鬥。
奴但當飯豆飲水,不得嗜酒。
欲飲美酒,唯得染脣漬口,不得傾杯覆斗。
不得晨出夜入,交關伴偶。
舍後有樹,當裁作船,下至江州上到煎,主爲府掾求用錢。
推紡堊,販棕索。
綿亭買席,往來都雒,當爲婦女求脂澤,販於小市。
歸都擔枲,轉出旁蹉。
牽犬販鵝,武陽買茶。
楊氏擔荷,往來市聚,慎護奸偷。
入市不得夷蹲旁臥,惡言醜詈。
多作刀矛,持入益州,貨易羊牛。
奴自交精慧,不得癡愚。
持斧入山,斷輮裁轅。
若有餘殘,當作俎几木屐及彘盤。
焚薪作炭,累石薄岸。
治舍蓋屋,書削代牘。
日暮欲歸,當送乾薪二三束。
四月當披,五月當獲。
十月收豆,掄麥窖芋。
南安拾粟採橘,持車載輳。
多取蒲苧,益作繩索。
雨墮如注甕,披薜戴子公。
無所爲當,編蔣織箔。
植種桃李,梨柿柘桑,三丈一樹,八赤爲行,果類相從,縱橫相當。
果熟收斂,不得吮嘗。
犬吠當起,驚告鄰里。
棖門柱戶,上樓擊鼓。
持盾曳矛,還落三週。
勤心疾作,不得遨遊。
奴老力索,種莞織蓆。
事訖欲休,當舂一石。
夜半無事,浣衣當白。
若有私斂,主給賓客。
奴不得有奸私,事事當關白。
奴不聽教,當笞一百。
讀券文適訖,詞窮詐索,仡仡扣頭,兩手自搏,目淚下落,鼻涕長一尺:“審如王大夫言,不如早歸黃土陌,丘蚓鑽額。
早知當爾,爲王大夫酤酒,真不敢作惡也。
”
《僮約》是王褒的作品中最有特色的文章,記述他在四川時親身經歷的事。
神爵三年(公元前59年),王褒到“煎上”即渝上(今四川彭州市一帶)時,遇見寡婦楊舍家發生主奴糾紛,他便爲這家奴僕訂立了一份契券,明確規定了奴僕必須從事的若干項勞役,以及若干項奴僕不準得到的生活待遇。
這是一篇極其珍貴的歷史資料,其價值遠遠超過了受到漢宣帝讚賞的《聖主得賢臣頌》之類的辭賦。
在《僮約》中有這樣的記載:“膾魚炮鱉,烹茶盡具”;“牽犬販鵝,武陽買茶”。
這是我國,也是全世界最早的關於飲茶、買茶和種茶的記載。
由這一記載可以知道,四川地區是全世界最早種茶與飲茶的地區;武陽(今四川彭山)地區是當時茶葉主產區和著名的茶葉市場。
此外,他所描述的當時奴僕們的勞動生活,奴伴關係,是研究漢代四川社會情況的極爲重要的材料,可以使人從中瞭解到西漢社會生活的一個側面。
神爵三年(公元前59年),王褒到“煎上”即渝上(今四川彭州市一帶)時,遇見寡婦楊舍家發生主奴糾紛,他便爲這家奴僕訂立了一份契券,明確規定了奴僕必須從事的若干項勞役,以及若干項奴僕不準得到的生活待遇。
這是一篇極其珍貴的歷史資料,其價值遠遠超過了受到漢宣帝讚賞的《聖主得賢臣頌》之類的辭賦。
在《僮約》中有這樣的記載:“膾魚炮鱉,烹茶盡具”;“牽犬販鵝,武陽買茶”。
這是我國,也是全世界最早的關於飲茶、買茶和種茶的記載。
由這一記載可以知道,四川地區是全世界最早種茶與飲茶的地區;武陽(今四川彭山)地區是當時茶葉主產區和著名的茶葉市場。
此外,他所描述的當時奴僕們的勞動生活,奴伴關係,是研究漢代四川社會情況的極爲重要的材料,可以使人從中瞭解到西漢社會生活的一個側面。
暂无
蜀郡王子淵,因事到湔山,途中停留寡婦楊惠家裏邊。
楊惠的丈夫生前養有一個奴僕名字叫便了,子淵請奴僕買酒來,便了卻提條大杖衝上大夫墳頭,高喊:“大夫買便了時,契約只寫明看家,沒有約定替別人家的男子買酒哇!”子淵大怒道:“這僮奴肯打算賣嗎?”楊惠答:“僮僕長大成年後經常頂撞人,沒人願買。
”子淵當即決定買下來,立約管束。
僮奴又撞起來:“要使喚便了,都應該寫上券約。
不上券的話,我便了是不能做的喲!”子淵應聲:“好!”就寫下了這道券文。
神爵三年正月十五日,資中男子王子淵,向成都安志裏女子楊惠,買她亡夫時屬下的絡腮鬍奴僕便了,定價一萬五千文銅錢。
家奴應當聽從各種驅使,不能講價錢。
清早起牀,灑水掃地。
吃飯以後,洗淨餐具。
平時鑿石做碓窩,積杆捆掃帚。
劈木造水盂,鑿空爲酒斗。
疏通水渠,圈起籬落。
菜園鋤草,平整阡陌。
堵塞歧路,填土低地。
刻木編牛皮,製造爲連架。
燒彎竹竿做柴杷,削光木頭制轆轤。
進出不準騎馬乘車,坐時不許大聲喧譁,說話不得大聲吵鬧。
席不暇暖,離座就跑,捶打鐮刀,割回青草。
編葦作簟,績麻織布。
汲水煉乳酪,佐制味美的飲料。
織造各種鞋,粘捕麻雀,設網捕捉烏鴉。
結網捕魚,射飛雁彈野鴨。
登山射鹿,入水捕龜。
浚治後園池子,放養魚雁鴨鶩。
趕走鷂鷹,揮動竹竿去放豬。
種姜種芋,喂仔豬喂小駒。
打掃堂屋和廂房,餵馬喂牛。
四更起身坐候,半夜添加草料。
二月春分,捶固田塍,堵塞田邊。
修剪桑樹枯枝冗條,割取棕櫚皮可搓繩索。
種上瓠瓜好做葫蘆瓢,茄秧按種類栽插,蔥苗則分散種植。
短樁雜草就地燒灰肥土,平整田疇。
理出栽苗所需土埂,翻鬆土壤,中午趁早曬太陽。
每天雞叫就舂米,田缺設幕作水閘,共編三層攔魚柵。
家有客來,提壺打酒。
汲水作晚飯,洗滌杯盞,整理桌案。
到菜園拔蒜,砍紫蘇葉,切臘肉顆,還要碎肉蒸芋頭。
精膾鮮魚,烹燉團魚。
燒水煮茶,分杯陳列,吃完蓋藏。
晚關門窗,喂潲放狗。
不要和鄰居吵嘴,打架出手。
僮奴只能吃豆飯,喝清水,不準好酒貪杯。
萬一要飲美酒,也只能沾嘴咂味,嚴禁毫無節制,喝得杯底朝天,翻轉酒斗。
不準早晨偷跑,夜晚才歸,在外交朋結友。
屋後有樹,應當砍來造船,以便我下訪江州上到湔,去當屬官好掙錢。
推磨子,賣棕索。
綿亭鎮上去買席,往返新都雒水間,還要選購婦女用的脂膏,運回小市來賣零。
返回成都要擔麻,轉山小路負販到旁磋。
牽走狗兒賣掉鵝,再到武陽買好茶。
楊氏池中摳藕,往來集市,謹防偷盜。
上市不許東蹲西臥,滿口粗話,罵人撒潑。
多作刀矛,帶到益州,換回羊牛。
你自己要學會精打細算,不許獃頭獃腦。
提起板斧上山去,取材作車輞車軛。
如有剩餘材料,可選做俎几、拖鞋和豬槽。
至於邊角廢料,當柴燒作木炭,冬天纔有火烤。
以竹籠盛石,累護堤岸。
修理房舍,新蓋屋子。
砍削竹片,伐作木簡。
天黑想攏屋,還要捎回兩三捆乾柴。
四月當鬆土撒種,五月收割小麥。
十月打豆交租賦,播麥種,窖芋子。
下南安縣收買板栗,採購黃甘橘,攏在一起載出取利。
多找蒲葉苧麻,多搓繩子線索。
大雨如注,立時滿盆,披蓑衣,戴斗篷。
無事可做,就編菰席織蠶箔。
種植桃子、李子、柿子和桑樹,窩距三丈,行距八尺。
同類果樹在一起,縱橫距離相適宜。
果熟收穫,不準品嚐。
狗叫應當起牀,驚醒四鄰把賊防。
栓牢門和窗,上樓敲鼓響。
一手執盾牌,一手操戈矛,沿着柵欄巡邏三次。
好生做活路,不能到處跑。
奴僕老邁無力氣,就種莞草編席子。
做完事情想休息,必須先舂一石米。
半夜沒事,就洗衣裳,跟白天一樣做。
如需收租討債,掌管供給賓客。
奴僕不許奸詐營私,一切事情都應當向我報告。
如果你不服教管,就打你一百大板。
券文才讀完畢,便了即無話說,再也不敢狡辯啦。
他一個勁兒叩頭,雙手交互,自打耳刮子。
心酸淚直見滴,清鼻涕長一尺:“如果真照王大夫說的辦,還不如早點進黃土,任憑蚯蚓鑽額顱!早知這樣,真該替王大夫打酒去,實在不敢惡作劇。
”
楊惠的丈夫生前養有一個奴僕名字叫便了,子淵請奴僕買酒來,便了卻提條大杖衝上大夫墳頭,高喊:“大夫買便了時,契約只寫明看家,沒有約定替別人家的男子買酒哇!”子淵大怒道:“這僮奴肯打算賣嗎?”楊惠答:“僮僕長大成年後經常頂撞人,沒人願買。
”子淵當即決定買下來,立約管束。
僮奴又撞起來:“要使喚便了,都應該寫上券約。
不上券的話,我便了是不能做的喲!”子淵應聲:“好!”就寫下了這道券文。
神爵三年正月十五日,資中男子王子淵,向成都安志裏女子楊惠,買她亡夫時屬下的絡腮鬍奴僕便了,定價一萬五千文銅錢。
家奴應當聽從各種驅使,不能講價錢。
清早起牀,灑水掃地。
吃飯以後,洗淨餐具。
平時鑿石做碓窩,積杆捆掃帚。
劈木造水盂,鑿空爲酒斗。
疏通水渠,圈起籬落。
菜園鋤草,平整阡陌。
堵塞歧路,填土低地。
刻木編牛皮,製造爲連架。
燒彎竹竿做柴杷,削光木頭制轆轤。
進出不準騎馬乘車,坐時不許大聲喧譁,說話不得大聲吵鬧。
席不暇暖,離座就跑,捶打鐮刀,割回青草。
編葦作簟,績麻織布。
汲水煉乳酪,佐制味美的飲料。
織造各種鞋,粘捕麻雀,設網捕捉烏鴉。
結網捕魚,射飛雁彈野鴨。
登山射鹿,入水捕龜。
浚治後園池子,放養魚雁鴨鶩。
趕走鷂鷹,揮動竹竿去放豬。
種姜種芋,喂仔豬喂小駒。
打掃堂屋和廂房,餵馬喂牛。
四更起身坐候,半夜添加草料。
二月春分,捶固田塍,堵塞田邊。
修剪桑樹枯枝冗條,割取棕櫚皮可搓繩索。
種上瓠瓜好做葫蘆瓢,茄秧按種類栽插,蔥苗則分散種植。
短樁雜草就地燒灰肥土,平整田疇。
理出栽苗所需土埂,翻鬆土壤,中午趁早曬太陽。
每天雞叫就舂米,田缺設幕作水閘,共編三層攔魚柵。
家有客來,提壺打酒。
汲水作晚飯,洗滌杯盞,整理桌案。
到菜園拔蒜,砍紫蘇葉,切臘肉顆,還要碎肉蒸芋頭。
精膾鮮魚,烹燉團魚。
燒水煮茶,分杯陳列,吃完蓋藏。
晚關門窗,喂潲放狗。
不要和鄰居吵嘴,打架出手。
僮奴只能吃豆飯,喝清水,不準好酒貪杯。
萬一要飲美酒,也只能沾嘴咂味,嚴禁毫無節制,喝得杯底朝天,翻轉酒斗。
不準早晨偷跑,夜晚才歸,在外交朋結友。
屋後有樹,應當砍來造船,以便我下訪江州上到湔,去當屬官好掙錢。
推磨子,賣棕索。
綿亭鎮上去買席,往返新都雒水間,還要選購婦女用的脂膏,運回小市來賣零。
返回成都要擔麻,轉山小路負販到旁磋。
牽走狗兒賣掉鵝,再到武陽買好茶。
楊氏池中摳藕,往來集市,謹防偷盜。
上市不許東蹲西臥,滿口粗話,罵人撒潑。
多作刀矛,帶到益州,換回羊牛。
你自己要學會精打細算,不許獃頭獃腦。
提起板斧上山去,取材作車輞車軛。
如有剩餘材料,可選做俎几、拖鞋和豬槽。
至於邊角廢料,當柴燒作木炭,冬天纔有火烤。
以竹籠盛石,累護堤岸。
修理房舍,新蓋屋子。
砍削竹片,伐作木簡。
天黑想攏屋,還要捎回兩三捆乾柴。
四月當鬆土撒種,五月收割小麥。
十月打豆交租賦,播麥種,窖芋子。
下南安縣收買板栗,採購黃甘橘,攏在一起載出取利。
多找蒲葉苧麻,多搓繩子線索。
大雨如注,立時滿盆,披蓑衣,戴斗篷。
無事可做,就編菰席織蠶箔。
種植桃子、李子、柿子和桑樹,窩距三丈,行距八尺。
同類果樹在一起,縱橫距離相適宜。
果熟收穫,不準品嚐。
狗叫應當起牀,驚醒四鄰把賊防。
栓牢門和窗,上樓敲鼓響。
一手執盾牌,一手操戈矛,沿着柵欄巡邏三次。
好生做活路,不能到處跑。
奴僕老邁無力氣,就種莞草編席子。
做完事情想休息,必須先舂一石米。
半夜沒事,就洗衣裳,跟白天一樣做。
如需收租討債,掌管供給賓客。
奴僕不許奸詐營私,一切事情都應當向我報告。
如果你不服教管,就打你一百大板。
券文才讀完畢,便了即無話說,再也不敢狡辯啦。
他一個勁兒叩頭,雙手交互,自打耳刮子。
心酸淚直見滴,清鼻涕長一尺:“如果真照王大夫說的辦,還不如早點進黃土,任憑蚯蚓鑽額顱!早知這樣,真該替王大夫打酒去,實在不敢惡作劇。
”