语言
简体
繁体
登录
中华诗词
搜索
搜标题
搜内容
个人中心
所有
诗
词
文
曲
赋
反馈
内容
标题
诗
词
文
曲
赋
所有
上古
夏
商
周
秦
汉
三国
晋
南北朝
隋
唐
辽
五代十国
宋
金
元
明
清
舂歌
〔汉〕
·
戚夫人
子为王,母为虏。
终日舂薄暮,常与死为伍。
相离三千里,当谁使告女。
评析
暂无
注释
子为王:指戚夫人所生的儿子赵王刘如意。
常与死为伍:经常有死的危险。
伍,伴。
译文
儿子啊,你为赵王,而你的母亲却成了奴隶。
整日舂米一直到日落西山,还经常有死的危险。
与你相离三千里,应当让谁去给你送信,告知你呢?
江南无所有,聊赠一枝春。
存到桌面
首页
-
个人中心
Process Time: 0.05s
Copyright ©2025
中华诗词网 ZHSC.org