吳同初行狀
自餘所及見,裏中二三十年來號爲文人者,無不以浮名苟得爲務,而餘與同邑歸生獨喜爲古文辭,砥行立節,落落不苟於世,人以爲狂。
已而又得吳生。
吳生少餘兩人七歲,以貧客嘉定。
於書自《左氏》下至《南北史》。
無不纖悉強記。
其所爲詩多怨聲,近《西州》、《子夜》諸歌曲。
而炎武有叔蘭服,少兩人二歲;娣子徐履忱少吳生九歲,五人各能飲三四鬥。
五月之朔,四人者持觥至餘舍爲母壽。
退而飲,至夜半,抵掌而談,樂甚,旦日別去。
餘遂出赴楊公之闢,未旬日而北兵渡江,餘從軍於蘇,歸而崑山起義兵,歸生與焉。
尋亦竟得脫,而吳生死矣。
餘母亦不食卒。
其九月,餘始過吳生之居而問焉,則其母方煢煢獨坐,告餘曰:“吳氏五世單傳,未亡人唯一子一女。
女被俘,子死矣!有孫,二歲,亦死矣!”餘既痛吳生之交,又念四人者持觥以壽吾母,而吾今以衰絰見吳生之母於悲哀其子之時,於是不知涕淚之橫集也。
生名其沆,字同初,嘉定縣學生員。
世本儒家,生尤夙惠,下筆數千言,試輒第一。
風流自喜,其天性也。
每言及君父之際及交友然諾,則斷然不渝。
北京之變,作大行皇帝、大行皇后二誄,見稱於時。
與餘三人每一文出,更相寫錄。
北兵至後,遺餘書及記事一篇,又從餘叔處得詩二首,皆激烈悲切,有古人之遺風。
然後知閨情諸作,其寄興之文,而生之可重者不在此也。
生居崑山,當抗敵時,守城不出以死,死者四萬人,莫知屍處。
以生平日憂國不忘君,義形於文若此,其死豈顧問哉?生事母孝,每夜歸,必爲母言所與往來者爲誰,某某最厚。
死後,炎武嘗三過其居,無已,則遣僕伕視焉。
母見之,未嘗不涕泣,又幾其子之不死而復還也。
然生實死矣!生所爲文最多,在其婦翁處,不肯傳;傳其寫錄在餘兩人處者,凡二卷。
這篇文章選自《顧亭林詩文集·亭林文集》卷五。
吳同初,即吳其沆(字同初),作者摯友,抗清而死。
行狀,是記述死者生平行事的文章。
歸生:歸莊,顧炎武同裏摯友,時有“歸奇顧怪”之謂。
人以爲狂:全祖望《顧先生炎武神道表》:“最與裏中歸莊相善,……相傳有歸奇顧怪之目。

嘉定:縣名。
在崑山東,今屬上海市。
《左氏》:指《左傳》。
《南北史》:指唐代李延壽所撰的《南史》和《北史》。
《西州》、《子夜》:指《西洲曲》和《子夜曲》,都是南朝樂府民歌,多哀愁之音。
亦即後文所說的“閨情諸作”。
觥(gōng):古代的一種酒器。
北兵:指清兵。
衰絰(cuīdié):古代的喪服。
絰,古代居喪期時結在頭上或腰間的麻帶。
北京之變:指1644年李自成攻入北京,崇禎帝自縊死。
大行皇帝:臣下因諱言帝死,故稱“大行”,謂一去不返。
帝、後死而停棺未葬者稱“大行皇帝”、“大行皇后”。
誄:哀悼死者之文。
幾:希望。
婦翁:岳父。
暂无

首頁 - 個人中心
Process Time: 0.04s
Copyright ©2025 中華詩詞網 ZHSC.org