正宮 · 塞鴻秋
功名萬里忙如鷰,斯文一脈微如線。
光陰寸隙流如電,風霜兩鬢白如練。
盡道便休官,林下何曾見?至今寂寞彭澤縣。
《塞鴻秋·功名萬里忙如鷰》是元代作者薛昂夫的散曲,該曲之意,即在諷刺這種口是心非、表面斯文的假象。
開頭以四個比喻,生動地勾畫出官迷、政客們的可鄙形象,這些癡迷於仕宦之途的可憐蟲們,投機鑽營,蠅營狗苟,人格喪盡,知識分子所應有的氣度和尊嚴,在他們那裏已經蕩然無存。
但正當他們爲富貴功名而奔波勞碌的時候,青春已“流如電”般悄然逝去,兩鬢已經斑白。
這首小令前四句全對,這在散曲中稱爲“聯珠對”或“合璧對”。
其中首句爲全篇的領起,抒發對仕途功名的慨嘆。
“萬里”極言追求功名的勞碌,“忙如鷰”則栩栩如生地刻畫出熱衷功名者汲汲奔競的形象。
鷰子飛來忙去,所得甚微,句中因而也包括這班人勞而無功的隱意。
接着三句,“如線”、“如電”、“如練”的比喻都十分形象和新警。
線極細,電極速,練極白,說明文章的傳統岌岌可危,人生的歲月轉瞬即逝,老境的到來觸目驚心。
這是對“功名萬里”一句的詮釋,也是對執迷不悟的熱衷者的當頭棒喝。
當然也有一部分功名場中人僥倖得官,他們同樣面臨着天喪斯文、光陰電逝、老境侵逼的窘境。
於是他們裝成清高的雅士,假惺惺地表示要退歸林下。
作者借用了唐代詩僧靈徹“相逢盡道休官好,林下何曾見一人”的詩意,又添了一句“至今寂寞彭澤縣”,意思是說陶淵明假如活到今天,也會寂寞地感到同道太少了。
“寂寞彭澤縣”同起句“功名萬里忙如燕”,遙遙形成鮮明的對比。
這就辛辣地抨擊了世風,無情地剝下了官迷們的假面具。
這首小令全篇豪辣冷雋,語若貫珠,在憤世與諷世的同時,也流露出一種憫世的沉重心緒。
本書後選的周德清《塞鴻秋·潯陽即事》(“淮山數點青如靛”),在“聯珠對”上有模仿本曲的明顯痕跡,可見此作在當時頗有影響。
“功名萬里忙如鷰”句:爲了功名,整天像銜泥築巢的鷰子一樣忙碌。
“斯文一脈微如線”句:士子品格清高,文雅脫俗的傳統,已微弱如線。
比喻那些苟苟營營於功名利祿的人已把人格喪盡。
“光陰寸隙流如電”句:時間像白駒過隙,又如電光石火,轉瞬即逝。
“風霜兩鬢白如練”句:飽經風霜的兩鬢白得如素練一樣。
練,潔白的絲絹。
“盡道便休官,林下何曾見”句:都說就要辭官歸隱,可在林下哪裏見到了?此是化用唐代靈沏和尚的詩句:“相逢盡道休官去,林下何曾見一人!”
“至今寂寞彭澤縣”句:直到現在也只有彭澤縣令陶淵明孤獨地辭官退隱而已。
寂寞,此處指孤獨、孤單。
暂无

首頁 - 個人中心
Process Time: 0.04s
Copyright ©2025 中華詩詞網 ZHSC.org