雙調 · 蟾宮曲
西湖煙水茫茫,百頃風潭,十里荷香。
宜雨宜晴,宜西施淡抹濃妝。
尾尾相銜畫舫,盡歡聲無日不笙簧。
春暖花香,歲稔時康。
真乃上有天堂,下有蘇杭。
這首曲讚頌了元時杭州城的繁華與興盛。
元滅南宋後,杭州成爲許多蒙古貴族的天堂,他們日日在西湖宴遊,此曲即明證。
“十里荷香”句:化用宋柳永《望海潮》:“重湖疊清嘉,有三秋桂子,十里荷花,羌管弄晴,菱歌泛夜,嬉嬉釣叟蓮娃。

“宜雨宜晴”兩句:化用宋蘇軾《飲湖上初晴後雨》:“水光瀲灩晴方好,山色空濛雨亦奇。
欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。

“尾尾”句:意謂畫船很多,連綿不斷。
笙簧:代指音樂。
笙,一種吹奏樂器;簧,笙中之簧片。
歲稔(rěn)時康:年成豐收,天下太平。
稔,莊稼成熟。
煙水浩渺的西湖波光盪漾,在百頃微風飄拂的水潭上,十里水面飄溢荷香。
雨也適宜晴也適宜,更像西施那樣無論淡抹濃妝都豔麗無雙。
一隻只畫船尾尾相接,歡聲笑語,笙歌彈唱,沒有那一天不沸沸揚揚。
春暖時節百花芬芳,莊稼豐收四季安康。
真是上有天堂下有蘇杭。

首頁 - 個人中心
Process Time: 0.04s
Copyright ©2025 中華詩詞網 ZHSC.org