止欲赋
夫何淑女之佳丽,颜燻燻以流光。
历千代其无匹,超古今而特章。
执妙年之力盛,性聪惠以和良。
禀纯洁之明节,后申礼以自防。
重行义以轻身,志高尚乎贞姜。
情私悦其美丽,无须臾而有忘。
思《夭桃》之所宜,愿《无衣》之同裳。
怀纡结而不畅,魂一夕而九翔。
出房户以踯躅,睹天汉之无津。
伤匏瓜之无偶,悲织女之独勤。
还伏枕以求寐,庶通梦而交神。
神忽怳而难遇,思交错以缤纷。
遂终夜而靡见,东方旭以既晨。
知所思之不得,乃抑情以自信。
暂无
暂无
贤良的女子多么美好,容颜俏丽光彩照人。
历览千载没有人能和她媲美,超越古今格外出众。
正当全盛的妙龄,生性聪慧而又温柔贤淑。
坚持纯洁的操守,然后又施展礼义自我设防。
重视行为合于道义,轻视自身,志向比贞洁的名门姜氏还要高尚。
我内心爱她的美丽,心中没有一刻把她遗忘。
想到《诗经·桃夭》篇那个“宜其室家”的好姑娘,真希望像《诗经·无衣》篇所述的情况一样,和她同穿一件衣裳。
胸中情思缭绕不能舒畅,灵魂一夜之间九次向她飞翔。
走出房门徘徊不进,看着眼前的银河找不到渡口,像难以与织女晤面的牛郎。
既自悲像寂寞空悬的匏瓜,遇不到赏识者,又同情织女孤独的殷切思恋。
回到室内躺在枕上想要入睡,希望在梦中神魂交往。
可是,她的神灵也是那样恍忽不定,难以相遇,这使我思绪错杂,情怀纷乱。
就这样,一夜也未能梦见心中的人,东方旭日升起又是一天的早晨。
深知思念的人没有办法获得,于是才在纸上宣泻一番,借以抑止强烈的情欲。

首页 - 个人中心
Process Time: 0.04s
Copyright ©2025 中华诗词网 ZHSC.org