夜行船 · 正月十八日聞賣杏花有感
不剪春衫愁意態。
過收燈、有些寒在。
小雨空簾,無人深巷,已早杏花先賣。
白髮潘郎寬沈帶。
怕看山、憶它眉黛。
草色拖裙,煙光惹鬢,常記故園挑菜。
《夜行船·正月十八日聞賣杏花有感》是南宋詞人史達祖創作的一首憶舊詞。
詞的上片寫在元宵節過後的一個雨天,詞人聽到深巷中杏花的叫賣聲;下片寫到他已經消瘦衰老,時常想念曾經貌美溫柔的情人。
全詞含蓄委婉,作者寄託杳渺,以思念女子寫出,在片言隻語中反映出當時失意落寞的情懷。
夜行船:此調又名“明月棹孤舟”。
雙調五十五字或五十六字,仄韻格。
剪:裁剪。
收燈:宋代習俗,正月十五日元宵節前後數日燃燈縱賞,賞畢收燈,市人爭先出城探春。
過收燈:指過了收花燈的時間。
白髮潘郎:潘岳中年鬢髮斑白。
潘郎:借指婦女所愛慕的男子。
寬沈帶:指沈約因瘦損而衣帶寬,此句爲自指。
眉黛:古代女子用黛畫眉,因此稱眉爲“眉黛”。
挑菜:唐代風俗,農曆二月初二曲江拾菜,士民觀遊其間,謂之挑菜節。
無意縫製春衫,春來一副愁苦樣態。
已經過了元宵燈節,仍然有襲人的寒氣在。
霏霏細雨家家門簾虛掩,深巷寂寂無人影,卻早有杏花兒叫賣聲。
白髮潘郎的我,腰身瘦損寬衣帶,害怕看那蒼翠的遠山,那會讓我憶起她的眉黛。
綠草茵茵,像她拖到地面的長裙。
迷濛的雲煙,令人想起她如雲的雙鬢。
故鄉二月二的挑菜節又快到了,常想起和她相見的情景。

首頁 - 個人中心
Process Time: 0.05s
Copyright ©2025 中華詩詞網 ZHSC.org