泊船瓜洲
京口瓜洲一水間,鐘山只隔數重山。
春風又綠江南岸,明月何時照我還?
春風又綠江南岸,明月何時照我還?
此詩是北宋詩人王安石創作的一首七言絕句,其中名句「風又綠江南岸,明月何時照我還」千百年來一直爲人所傳頌。
詩中「綠」字將無形的春風化爲鮮明的形象,極其傳神。
詩中「綠」字將無形的春風化爲鮮明的形象,極其傳神。
泊船:停船。
泊,停泊。
指停泊靠岸。
京口:古城名。
故址在江蘇鎮江市。
瓜洲:鎮名,在長江北岸,揚州南郊,即今揚州市南部長江邊,京杭運河分支入江處。
一水:一條河。
古人除將黃河特稱爲「河」,長江特稱爲「江」之外,大多數情況下稱河流爲「水」,如汝水、漢水、浙水、湘水、澧水等。
這裏的「一水」指長江。
一水間指一水相隔之間。
鐘山:今南京市紫金山。
綠:吹綠,拂綠。
還:回。
泊,停泊。
指停泊靠岸。
京口:古城名。
故址在江蘇鎮江市。
瓜洲:鎮名,在長江北岸,揚州南郊,即今揚州市南部長江邊,京杭運河分支入江處。
一水:一條河。
古人除將黃河特稱爲「河」,長江特稱爲「江」之外,大多數情況下稱河流爲「水」,如汝水、漢水、浙水、湘水、澧水等。
這裏的「一水」指長江。
一水間指一水相隔之間。
鐘山:今南京市紫金山。
綠:吹綠,拂綠。
還:回。
京口和瓜洲之間只隔着一條長江,我所居住的鐘山隱沒在幾座山巒的後面。
暖和的春風啊,吹綠了江南的田野,明月什麼時候才能照着我回到鐘山下的家裏?
暖和的春風啊,吹綠了江南的田野,明月什麼時候才能照着我回到鐘山下的家裏?