孟子 · 第十四卷 · 尽心下 · 第二十三节
齐饥
陈臻曰:“国人皆以夫子将复为发棠,殆不可复

孟子曰:“是为冯妇也
晋人有冯妇者,善搏虎,卒为善士
则之野,有众逐虎
虎负嵎,莫之敢撄
望见冯妇,趋而迎之
冯妇攘臂下车
众皆悦之,其为士者笑之
暂无
发:打开。文中指打开粮仓赈济百姓。棠:地名,在今山东即墨。 冯妇:人名。姓冯,名妇。后以冯妇喻重操旧业的人。 嵎(yú):山势曲折险峻的地方。撄(yīng):迫近,触犯。
齐国发生饥荒。陈臻说:“国中的百姓都以为您会再次劝说齐王打开棠邑的粮仓来赈济灾民,恐怕不能再这样做了吧。” 孟子说:“再这样做就成了冯妇了。晋国有个叫冯妇的人,擅长和老虎搏斗,后来成了一个善人。有一次他到野外去,有很多人在追赶一只老虎。老虎背依山险,没有人敢迫近它。他们望见冯妇来了,就赶紧快步上前迎接他。冯妇捋袖伸臂跳下车来,大家见了都很高兴,可是那些士人却在讥笑他。”

首页 - 个人中心
Process Time: 0.00s
Copyright ©2022 中华诗词网 ZHSC.org